Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

you're ruining your eyesight

  • 1 ruin

    ruin ['ru:ɪn]
    1 noun
    (a) (usu pl) (remains) ruine f;
    the monastery is now a ruin le monastère n'est plus qu'une ruine;
    the ruins of an old castle les ruines fpl d'un vieux château;
    to be in ruins (building, economy) être en ruine(s); (career) être fini; (hopes) être anéanti
    (b) (destruction) ruine f;
    this spelt the ruin of our hopes c'était la fin de nos espoirs;
    to fall into ruin tomber en ruine(s);
    to go to ruin (economy, country) tomber en ruine(s); (person) sombrer;
    he's on the road to ruin il va ou court à la ruine ou à sa perte;
    to be the ruin of sb être la perte de qn;
    it will be the ruin of him ça le perdra;
    gambling has led to his ruin le jeu l'a perdu ou l'a mené à sa perte
    (c) (bankruptcy) ruine f;
    the business was on the brink of (financial) ruin l'affaire était au bord de la ruine
    (a) (destroy → health, economy, country) ruiner; (→ person, career) détruire; (damage → clothes) abîmer; (spoil → event, meal, holiday) gâcher;
    that's ruined our chances ça nous a fait perdre toutes nos chances;
    you're ruining your eyesight tu es en train de t'abîmer la vue ou les yeux;
    to ruin one's health se ruiner la santé;
    the rain ruined our trip la pluie a gâché notre voyage;
    you've ruined my best dress tu as abîmé ma plus jolie robe;
    to ruin sb's plans faire échouer les projets de qn;
    the injury ruined his chances of playing in the World Cup sa blessure l'a empêché de participer à la Coupe du monde;
    the small villages along the coast have been ruined by mass tourism les petits villages de la côte ont perdu tout leur charme à cause du tourisme de masse
    (b) (bankrupt) ruiner

    Un panorama unique de l'anglais et du français > ruin

  • 2 повреждать

    гл.
    1. to damage; 2. tо harm/to do harm; 3. to injure; 4. to hurt; 5. to spoil; 6. to ruin
    Русский глагол повреждать/повредить употребляется как с одушевленными, так и с неодушевленными существительными. В отличие от него его английские соответствия различаются тем, что одни характеризуют только неодушевленные существительные, другие только одушевленные существительные, а третьи, как и русский глагол, и те, и другие.
    1. to damage — повреждать, повредить, нанести ущерб, нанести вред (указывает на повреждения только неодушевленных предметов; испортить так, чтобы были нарушены основные функции предмета или был потерян его внешний вид): Be careful, you will damage the paint work. — Осторожнее, ты повредишь краску./Осторожно, ты смажешь краску. Heavy rains and storms have severely damaged this year's crop. — Сильные дожди и бури нанесли большой ушерб урожаю этого года. Your parcel was unfortunately damaged in the mail. — Ваша посылка была, к сожалению, повреждена во время пересылки. Smoking damages your health. — Курение вредно для здоровья./Куреиие вредит вашему здоровью. The car was badly damaged in the accident. — Машина сильно пострадала в аварии.
    2. to harm/to do harm — повреждать, повредить, нанести вред ( кому-либо) (повредить аппаратуру, предмет или здоровье, чаще в результате какого-либо процесса и воздействия, например, химикатов): Taking vitamins may not help but they certainly won't harm you. — Витамины, может быть, и не помогут, но и, конечно, не повредят. Drinking alcohol harm health. — Алкоголь вредит здоровью. A cup of strong tea won't harm you (do you any harm). — Чашка крепкого чая вам не повредит.
    3. to injure — повреждать, повредить, травмировать (указывает на разные повреждения, нанесенные человеку, живым существам, а также частям их тела): Many people were injured in the accident. — В этой аварии пострадали ногие люди. They were treated for shock but no one was seriously injured. — Их лечили от шока, но никто из них серьезно физически не пострадал. Не injured his back in Friday's game and will be unable to play tomorrow. — Он повредил себе спину во время игры в пятницу и не сможет играть завтра. I'm afraid he has badly injured his leg. — Боюсь, он сильно повредил себе ногу. One of the players injured his knee and had to be carried off. — Один из игроков ушиб/повредил колено, и его пришлось унести с поля. Two people were critically injured in a road accident.— Два человека сильно пострадали во время аварии па дороге.
    4. to hurt — повреждать, повредить, ущемлять, ущемить, доставлять боль (указывает на разного рода повреждения живому существу, чистим тела и чувствам): She slipped and fell down badly hurling her back. — Она поскользнулась и упала, сильно ушибив спину. I hurt my finger in the door. — Я прищемил себе палец дверью. Careful, don't hurt yourself with that sharp knife. — Осторожно, не порежься этим острым ножом. Put that thingdown — you may hurt someone with it. — Положи эту штуку, ты можешь кого-либо ушибить.
    5. to spoil — повреждать, повредить, ухудшать, испортить, портиться, испортиться (употребляется как с неодушевленными Предметами, так и с живыми существами; обозначает ухудшение неким объекта, лишения его присущих ему положительных черт и качеств): The beauty of the countryside has been spoiled by the new road. — Новая Врога испортила красоту местности. Don't spoil your sister's birthday by crying at her party. — He порти день рождения твоей сестры и не плачь на празднике. You know you arc spoiling me with all this good cooking. — Знаешь, ты меня балуешь своей хорошей кухней./Знаешь, ты меня балуешь своей хорошей едой. You will only spoil the child by humouring him. —Ты только избалуешь ребенка, потакая ему во всем. Look, you have spoiled my watch beyond repair. — Смотри, ты испортил Мои часы так, что их уже не починишь. Radio towers spoil the view. — Радиобашни портят вид./Радиобашни Нории пейзаж. I he whole show was spoilt by the lack of decent actors. — Все зрелище flu но испорчено тем, что там не было приличных актеров. I he meat (the fish) has spoiled. — Мясо испортилось. (Рыба испортилась)
    6. to ruin — повреждать, повредить, погубить, испортить, нанести большой ущерб: to ruin one's career (one's life) — погубить свою карьеру (свою жизнь); to ruin smb's reputation — погубить чью-либо репутаиию Reading in bed will ruin your eyesight. — Чтение лежа в кровати испор тит вам зрение. You will completely ruin the (lowers if you touch them. — Ты вконец погубишь цветы, если будешь их трогать./Ты вконец испортишь цветы, если будешь их трогать. Any kind of dishonest dealing will ruin his career. — Любые нечестные поступки погубят/испортят его карьеру. She had ruined my chance of getting a job. — Она погубила все мои шансы на получение работы. They did not want to be accused of ruining the party. — Они не хотели, чтобы их обвинили в том, что они испортили весь вечер. The scandal has totally ruined the company. — Скандал полностью погубил компанию.

    Русско-английский объяснительный словарь > повреждать

  • 3 повредить

    гл.
    1. to damage; 2. tо harm/to do harm; 3. to injure; 4. to hurt; 5. to spoil; 6. to ruin
    Русский глагол повреждать/повредить употребляется как с одушевленными, так и с неодушевленными существительными. В отличие от него его английские соответствия различаются тем, что одни характеризуют только неодушевленные существительные, другие только одушевленные существительные, а третьи, как и русский глагол, и те, и другие.
    1. to damage — повреждать, повредить, нанести ущерб, нанести вред (указывает на повреждения только неодушевленных предметов; испортить так, чтобы были нарушены основные функции предмета или был потерян его внешний вид): Be careful, you will damage the paint work. — Осторожнее, ты повредишь краску./Осторожно, ты смажешь краску. Heavy rains and storms have severely damaged this year's crop. — Сильные дожди и бури нанесли большой ушерб урожаю этого года. Your parcel was unfortunately damaged in the mail. — Ваша посылка была, к сожалению, повреждена во время пересылки. Smoking damages your health. — Курение вредно для здоровья./Куреиие вредит вашему здоровью. The car was badly damaged in the accident. — Машина сильно пострадала в аварии.
    2. to harm/to do harm — повреждать, повредить, нанести вред ( кому-либо) (повредить аппаратуру, предмет или здоровье, чаще в результате какого-либо процесса и воздействия, например, химикатов): Taking vitamins may not help but they certainly won't harm you. — Витамины, может быть, и не помогут, но и, конечно, не повредят. Drinking alcohol harm health. — Алкоголь вредит здоровью. A cup of strong tea won't harm you (do you any harm). — Чашка крепкого чая вам не повредит.
    3. to injure — повреждать, повредить, травмировать (указывает на разные повреждения, нанесенные человеку, живым существам, а также частям их тела): Many people were injured in the accident. — В этой аварии пострадали ногие люди. They were treated for shock but no one was seriously injured. — Их лечили от шока, но никто из них серьезно физически не пострадал. Не injured his back in Friday's game and will be unable to play tomorrow. — Он повредил себе спину во время игры в пятницу и не сможет играть завтра. I'm afraid he has badly injured his leg. — Боюсь, он сильно повредил себе ногу. One of the players injured his knee and had to be carried off. — Один из игроков ушиб/повредил колено, и его пришлось унести с поля. Two people were critically injured in a road accident.— Два человека сильно пострадали во время аварии па дороге.
    4. to hurt — повреждать, повредить, ущемлять, ущемить, доставлять боль (указывает на разного рода повреждения живому существу, чистим тела и чувствам): She slipped and fell down badly hurling her back. — Она поскользнулась и упала, сильно ушибив спину. I hurt my finger in the door. — Я прищемил себе палец дверью. Careful, don't hurt yourself with that sharp knife. — Осторожно, не порежься этим острым ножом. Put that thingdown — you may hurt someone with it. — Положи эту штуку, ты можешь кого-либо ушибить.
    5. to spoil — повреждать, повредить, ухудшать, испортить, портиться, испортиться (употребляется как с неодушевленными Предметами, так и с живыми существами; обозначает ухудшение неким объекта, лишения его присущих ему положительных черт и качеств): The beauty of the countryside has been spoiled by the new road. — Новая Врога испортила красоту местности. Don't spoil your sister's birthday by crying at her party. — He порти день рождения твоей сестры и не плачь на празднике. You know you arc spoiling me with all this good cooking. — Знаешь, ты меня балуешь своей хорошей кухней./Знаешь, ты меня балуешь своей хорошей едой. You will only spoil the child by humouring him. —Ты только избалуешь ребенка, потакая ему во всем. Look, you have spoiled my watch beyond repair. — Смотри, ты испортил Мои часы так, что их уже не починишь. Radio towers spoil the view. — Радиобашни портят вид./Радиобашни Нории пейзаж. I he whole show was spoilt by the lack of decent actors. — Все зрелище flu но испорчено тем, что там не было приличных актеров. I he meat (the fish) has spoiled. — Мясо испортилось. (Рыба испортилась)
    6. to ruin — повреждать, повредить, погубить, испортить, нанести большой ущерб: to ruin one's career (one's life) — погубить свою карьеру (свою жизнь); to ruin smb's reputation — погубить чью-либо репутаиию Reading in bed will ruin your eyesight. — Чтение лежа в кровати испор тит вам зрение. You will completely ruin the (lowers if you touch them. — Ты вконец погубишь цветы, если будешь их трогать./Ты вконец испортишь цветы, если будешь их трогать. Any kind of dishonest dealing will ruin his career. — Любые нечестные поступки погубят/испортят его карьеру. She had ruined my chance of getting a job. — Она погубила все мои шансы на получение работы. They did not want to be accused of ruining the party. — Они не хотели, чтобы их обвинили в том, что они испортили весь вечер. The scandal has totally ruined the company. — Скандал полностью погубил компанию.

    Русско-английский объяснительный словарь > повредить

  • 4 ruin

    'ru:in
    1. noun
    1) (a broken, collapsed or decayed state: the ruin of a city.) ruina
    2) (a cause of collapse, decay etc: Drink was his ruin.) perdición, ruina
    3) (financial disaster; complete loss of money: The company is facing ruin.) ruina

    2. verb
    1) (to cause ruin to: The scandal ruined his career.) arruinar
    2) (to spoil; to treat too indulgently: You are ruining that child!) estropear
    - ruined
    - ruins
    - in ruins

    ruin1 n ruina
    ruin2 vb estropear / arruinar

    ruin adjetivo (mezquino, vil) despicable, contemptible; ( avaro) miserly, mean (BrE)
    ruin adjetivo
    1 (despreciable, vil) mean, despicable, stingy
    2 (avariento, tacaño) stingy, miserly: era ruin con su familia y generoso consigo mismo, he was stingy to his family but generous to himself ' ruin' also found in these entries: Spanish: abismo - abocada - abocado - arruinar - baja - bajo - cagar - cargarse - castigar - chafar - dar - desbaratar - deshacer - destrozar - dinamitar - ser - estropear - extemporánea - extemporáneo - fastidiar - jorobar - miserable - pasar - perder - perderse - polvo - ruina - salar - significar - tierra - acabar - chancho - consumir - destruir - echar - embromar - fregar - malograr - perdición - villano English: rack - ruin - ancient - break - destroy - doom - murder - wreck
    tr['rʊːɪn]
    1 ruina
    1 arruinar
    2 (spoil) estropear
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    to fall into ruins caer en la ruina
    ruin ['ru:ən] vt
    1) destroy: destruir, arruinar
    2) bankrupt: arruinar, hacer quebrar
    ruin n
    1) : ruina f
    to fall into ruin: caer en ruinas
    2) : ruina f, perdición f
    to be the ruin of: ser la perdición de
    3) ruins npl
    : ruinas fpl, restos mpl
    the ruins of the ancient temple: las ruinas del templo antiguo
    n.
    arruinamiento s.m.
    desbarate s.m.
    despeño s.m.
    destrozo s.m.
    perdición s.f.
    ruina s.f.
    v.
    abismar v.
    arruinar v.
    derrotar v.
    derrumbar v.
    desbaratar v.
    descalabrar v.
    despedazar v.
    destroncar v.
    destruir v.
    estropear v.
    malgastar v.
    minar v.
    reventar v.
    ruinar v.

    I 'ruːən, 'ruːɪn
    a) ( something ruined) (often pl) ruina f

    his life/career was in ruins — su vida/carrera estaba arruinada

    b) ( cause) (no pl) ruina f, perdición f
    c) u ( state) ruina f

    II
    1) ( destroy) \<\<city/building\>\> destruir*; \<\<career/life\>\> arruinar, acabar con; \<\<hopes\>\> destruir*, echar por tierra; \<\<plans\>\> arruinar, echar por tierra

    if they open a supermarket next to my store, I'll be ruined — si abren un supermercado al lado de mi tienda me van a hacer quebrar or me van a arruinar

    2) ( spoil) \<\<dress/carpet/toy\>\> estropear; \<\<party/surprise\>\> echar a perder, estropear, arruinar
    ['ruːɪn]
    1. N
    1) (=building) ruina f

    the ruins of a castlelas ruinas or los restos de un castillo

    the town lay or was in ruins — la ciudad estaba en ruinas

    2) (fig) ruina f, perdición f

    my life/career is in ruins — mi vida/carrera está destruida or arruinada

    drink will be his ruin or the ruin of him — el alcohol será su ruina or su perdición

    rack II
    2. VT
    1) (=destroy) [+ reputation, career, life] arruinar, destruir; [+ hopes] destruir, echar por tierra; [+ plans] estropear, echar por tierra
    2) (=spoil) [+ clothes, car] estropear, destrozar; [+ meal, event, eyesight] estropear

    look at my dress, it's ruined! — mira mi vestido, ¡está destrozado!

    don't eat that now, you'll ruin your appetite — no te comas eso ahora, se te quitarán las ganas de comer

    3) [+ person] (financially) arruinar; (morally) perder

    what ruined him was gambling — lo que le perdió fue el juego, el juego fue su ruina

    * * *

    I ['ruːən, 'ruːɪn]
    a) ( something ruined) (often pl) ruina f

    his life/career was in ruins — su vida/carrera estaba arruinada

    b) ( cause) (no pl) ruina f, perdición f
    c) u ( state) ruina f

    II
    1) ( destroy) \<\<city/building\>\> destruir*; \<\<career/life\>\> arruinar, acabar con; \<\<hopes\>\> destruir*, echar por tierra; \<\<plans\>\> arruinar, echar por tierra

    if they open a supermarket next to my store, I'll be ruined — si abren un supermercado al lado de mi tienda me van a hacer quebrar or me van a arruinar

    2) ( spoil) \<\<dress/carpet/toy\>\> estropear; \<\<party/surprise\>\> echar a perder, estropear, arruinar

    English-spanish dictionary > ruin

См. также в других словарях:

  • Jim Knipfel — in his Brooklyn, New York apartment in 2006. Born June 2, 1965 (1965 06 02) (age 46) Grand Forks, North Dakota, United States …   Wikipedia

  • Europe, history of — Introduction       history of European peoples and cultures from prehistoric times to the present. Europe is a more ambiguous term than most geographic expressions. Its etymology is doubtful, as is the physical extent of the area it designates.… …   Universalium

  • List of Grand Theft Auto: San Andreas characters — Throughout the various missions and cutscenes in the video game Grand Theft Auto: San Andreas, set in 1992, a number of recurring characters appear.[1] Prominent characters are listed here. Many characters were voiced by crime film veterans, such …   Wikipedia

  • List of The Grim Adventures of Billy & Mandy episodes — This is a list of episodes of the American animated television series The Grim Adventures of Billy Mandy, which was created by Maxwell Atoms, and which originally aired on Cartoon Network from June 13, 2003 to October 12, 2008. There were 80… …   Wikipedia

  • List of past General Hospital characters — The following is a list of notable past characters from the soap opera, General Hospital who are not notable enough for their own articles. Characters are listed based on the decade in which they first appeared. Contents 1 2010 present 1.1 Warren …   Wikipedia

  • List of My Gym Partner's a Monkey episodes — This is a list of episodes for the Cartoon Network series My Gym Partner s a Monkey. Contents 1 Overview 2 Season 1: 2005 2006 3 Season 2: 2006 2007 4 Season 3 …   Wikipedia

  • Spider-Man's powers and equipment — The fateful spider bite that gave Peter Parker his powers. Amazing Fantasy #15, art by Steve Ditko. Spider Man s powers, abilities, and equipment are used by Marvel Comics superhero Spider Man in tandem to combat his many foes. He receives most… …   Wikipedia

  • List of characters on 6teen — Main Characters= Jonesy GarciaOne of the series main cast members, Jonesy is a good looking and womanizing teenager. His ongoing relationship with Nicky Wong is central to the ongoing plot surrounding their characters, and his inability to… …   Wikipedia

  • Ned's Newt — title screen Format Animated series Created by Andy Knight, Mike Burgess …   Wikipedia

  • Ernest Hemingway — Hemingway redirects here. For other uses, see Hemingway (disambiguation). Ernest Hemingway Hemingway in 1939 …   Wikipedia

  • Alvin and the Chipmunks (film) — Infobox Film name = Alvin and the Chipmunks caption = Theatrical release poster director = Tim Hill producer = Ross Bagdasarian, Jr. Janice Karman Steve Waterman writer = Jon Vitti starring = Jason Lee David Cross Cameron Richardson Jane Lynch… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»